Не могу понять эту фразу.
То есть, дословный перевод конечно понятен - "Верблюд заставляет слона почувствовать себя реактивным самолетом".
Но в чем смысл?
Сама фраза принадлежит Жаклин Кеннеди Онассис, жене 35-го президента Соединенных Штатов, Джона Ф. Кеннеди.
При каких обстоятельствах и в каком контексте она была произнесена, мне неизвестно.
Как цитата про верблюдов, она достаточно часто встречается в англоязычном исполнении. Но я действительно не понимаю, каким образом верблюд заставляет слона чувствовать себя реактивным самолетом.
Комментарии ()